2017-07

スポンサーサイト

--------

Category :スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

I have my hair cut 髪を切る

2009-12-09

Category :英語

使役」は他人を「使」って自分の「役」に立たせる
日本語の「~させる・してもらう」ですね

今日の「はじめてのTOEIC」クラスでは
リスニングにもリーディングにも使役が出てきたので
使役動詞をとりあげました



出てきた英文は
1. Would you like to have this computer delivered?
2. Be sure to have this letter sent by registered mail.
3. I had Mr Jones install the new software to my computer.
の3つ

使役動詞 have が述語動詞ですが
実際に行われた動作はその後のdelivered, sent, installです

delivered と sent は受動の意味を表す過去分詞
installは動詞の原形です

1.と2.はthis computerとthis letterがそれぞれ配達されたり送られたりする
コンピューターが何かを配達したり
手紙が何かを送ったりするなんてありえませんからね

3.はMr. Jonesがinstallするのであって
installedだと受身の意味になってしまい
Mr. Jonesがパソコンに入れられちゃったら大変です



たった2、3時間ですむのですが
なかなか行けない美容院
やっと今日の午後行ってきました

I had my hair cut.
さてこのcutはどうでしょう?
cutの活用はcut-cut-cutですから
原形も過去分詞も同じですよ

私の髪の立場で考えます
私の髪が何かを「切る」のではなく「切られる」わけですから
形は同じですが過去分詞ということになります

ついでにカラーもしてもらいました
I had my hair dyed.



 

  英語でサポート 翻訳通訳  
英語をサポート 語学研修

Lingua Fukuoka


* comment *

* comment *


管理者にだけ表示を許可する

Galette again 再度ガレットを食べに *TOP* Mighty Africans アフリカ勢強し

プロフィール

ういすてりあ

Author:ういすてりあ
神戸生まれ
横浜育ち
福岡在住

勝間和代も香山リカも目指さないが
とりあえず前に進むのだ

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

英検1級単語ドリル


英検準1級単語ドリル


検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

QRコード

QRコード

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。