2017-11

スポンサーサイト

--------

Category :スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

漢字変換 Chinese-character conversion

2010-01-27

Category :未分類

conversion = the process of changing something from one form to another
「ひとつの形から他の形に変えること」

形だけではなく数字の換算や宗教の改宗までいろいろな変更も

動詞は convert
「ラミレス一塁へコンバート?!」とかも

convert hiragana characters into Chinese characters
「ひらがなを漢字に変換する」



源泉徴収の書類を作成に悪戦苦闘
全然たいしたことはない(はず)なのですが
何しろ初めてなので

そのあと
翻訳の仕事に取り掛かりました

今回の翻訳は物理の分野で
国税庁の冊子を読んだ直後では
脳ミソの回路の切り替えがなかなかできません(泣)



でも私の脳だけではありませんでした
電脳もです

PCの漢字変換がまだついてきません

「光子」と書きたいのに「講師」とか「孔子」とか
「励起」と書きたいのに「冷機」とか「霊気」とか

頑張ろうね パソコちゃん




 

   英語でサポート 翻訳通訳  
英語をサポート 語学研修

Lingua Fukuoka


* comment *

物理の翻訳と聞いただけで、くらくらしてきちゃいます^_^;
普通に言葉を変換しようと思っても、
意外な言葉がまっさきに出てくることが多々ありますね。

パソコンが物理用語の変換になれてくるころに
お仕事が終わりそうですね(笑)

サビーさま

ここだけの話ですが・・・
テストでただ1度0点を取ったのが
高校2年2学期の物理でした(恥)

まさか ○十年後にこんなことになるとは
夢にも思っていませんでしたよ

わかります~

私も仕事でプログラミングをすることがあるのですが
配列とか学生の頃にはとっても苦手だったことを使っています。
よーく考えればもうちょっといい点数を取れていたのになぁと
今更思っても後の祭りですね( ̄Д ̄;;

サビーさま

わー すごい!
プログラミングですか!(尊敬のまなざし)
聞いただけで頭がクラクラします

学生時代は
「この勉強が何にどうつながっているのか」
というのがわからないので
なかなか大変なのかも

* comment *


管理者にだけ表示を許可する

夢にも思わなかった Little did I dream *TOP* 英語の看板? A signboard in English?

プロフィール

ういすてりあ

Author:ういすてりあ
神戸生まれ
横浜育ち
福岡在住

勝間和代も香山リカも目指さないが
とりあえず前に進むのだ

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

英検1級単語ドリル


英検準1級単語ドリル


検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

QRコード

QRコード

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。