2017-09

スポンサーサイト

--------

Category :スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

健康おたく Valetudinarianでいくか health freakでいくか

2010-12-14

Category :未分類

valetudinarian = a person who is unduly anxious about their health
というのがODEの説明

知りませんでした こんな単語

ためしに BBC、ABC、New York Timesなどで使われているかどうか
検索してみた結果は Not found だって

それでは 私が知らないのも無理はありませぬ!!




食事しながら これはどんな栄養素があるから体にいいとか
万歩計をつけて 昨日は何千歩あるいたとか
いろいろ気をつけているのね---っていう人のことを話していて
健康おたく」をどういえばいいかとっさに浮かばなかったので
She is obsessed with health.
と言ったのでした

そのあと health freak でもいいよね ときいてみたら
ゼンゼンOKだよ とネイティブのDさん



あとになって気になるので
和英で引いてみると出てきたのが
valetudinarian

こんどDさんに会ったら
ねぇ valetudinarianって知ってる? と言ってみようか
それともさりげなく話の中でさらっと口にしてみようか
ただいま考え中



* comment *

おもしろい♪

辞書には書いてあるのに、ほぼ使われていないって…なんでしょう?!
何かの専門用語だとしても、そんな有名な雑誌に取り上げられないとは…。
私もこの語、ネイティブの方が知っているのか気になります!!

ところで、私のブログのアドレスを訳あって変えました。。。
また記事が何もありませんが、これからもよろしくお願いいたします。
お手数ですが登録お願いいたします。
http://funglish85.blog119.fc2.com/

おしずさま

> 辞書には書いてあるのに、ほぼ使われていないって…なんでしょう?!
日本語では 唯一知っている例が「かれんちゅうきゅう」です
「可憐中級」?
ではなくて「苛斂誅求」
もしご存じなければ お暇なときに日本語の辞書をご覧下さい

> ところで、私のブログのアドレスを訳あって変えました。。。
> http://funglish85.blog119.fc2.com/
早速拝見しました
可愛い文鳥さんのお写真もそのままで嬉しかったですi-178

まったく「健康おたく」ではない私ですが(^^;)、OEDまで登場って、専門用語とはいえ使われないんじゃしょうがない気もするのですが・・・。

health freakは言い得て妙、ですよね~。

とは言え、胃が悪い人は消化の良くないものが好き、高血圧の人は塩っ気の強いものが好き、などなど、良くないものが好きだから健康を害する訳で。
有言実行はムズカシイってことなんでしょうね。

管理栄養おたぬきさま

> とは言え、胃が悪い人は消化の良くないものが好き、高血圧の人は塩っ気の強いものが好き、などなど、良くないものが好きだから健康を害する訳で。

おお そうですね~!
人間の嗜好って やっかいですね
良くないとわかっていても 好きなものはなかなか止められない
言い換えると やめられないくらい好きってことでしょうか

あ なんか 食べものだけじゃないみたいだわ と思えてきました

* comment *


管理者にだけ表示を許可する

占領されています Occupied *TOP* チクる Tip off

プロフィール

ういすてりあ

Author:ういすてりあ
神戸生まれ
横浜育ち
福岡在住

勝間和代も香山リカも目指さないが
とりあえず前に進むのだ

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

英検1級単語ドリル


英検準1級単語ドリル


検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

QRコード

QRコード

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。