2017-09

スポンサーサイト

--------

Category :スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Emerging from hibernation  冬眠 終わりっ

2012-03-13

Category :未分類

hibernate = to spend the winter in a state like deep sleep

まぁ はやい話が「冬眠」なのですが

英米では scienceで習う小学校4,5年生くらいなら
みんな知っている単語です
私が覚えたのは いい年になってから



ODEでは like deep sleep「深い眠りのような」
つまり ほんとに寝ているんじゃなくて 寝ているのとおなじような状態という説明

ただ クマの冬眠は けっして深くなく 刺激があれば目を覚ますらしい
それどころか メスは出産するというのだから
とても 寝ている場合ではないはず


前回 このブログを書いたのが なんと 2011年9月10日!!
以来 長~~~いお休みでしたが
クマのかあさん同様 いろいろすることがあって
かといって 子グマがすくすく育つような成果もなく
うにゃうにゃと言い訳をしても ナンなので
とりあえずの 再開宣言です!!


DSC_5797_convert_20120313183048.jpg

君子蘭のつぼみが 色づき始めました



De-stress

2011-09-10

Category :未分類

「癒し」がブームになってから何年?

「癒し」が流行っていて 毎日どこかで目や耳にしていたころ
どうも 私の中では「卑し」「賤し」に漢字変換するところがあって
嫌いな言葉だった

ヒーリング とカタカナにしてもむずがゆい感じがする

甘えんな!と言いたくなる

自分にご褒美!とも相通じるものがあるとも思う



とはいえ
仕事のストレスは仕事で!の私とて
疲れないわけではなく
こんな素敵なものは
素直に嬉しい

DSC_5723_convert_20110910170843.jpg

Sさんから海外旅行のお土産にいただいた

DE-STRESS
  MIND


思わず口から出た あぁ~ 癒されるぅ~




もったいなくて ちょびちょびお風呂に入れています

君子論 The Prince

2011-09-02

Category :未分類

prince ⇒ 王子 ⇒ 王様の息子 ⇒ まだ王様になれない ⇒ 若い & トップじゃない
と 以上のように連想するのですが いかがでしょう?

Someday a Prince Charming riding a white horse is to come to take me away.
いつかきっと白馬の王子様が迎えに来てくれるわ

いくら乗った馬が白かろうが これが王様だったら?



いきなり王妃になんかなった日には
ちょっと荷が重いんじゃない?
当面は 王子の嫁くらいで 優雅にのんびりやりたいわ

白雪姫もシンデレラも 失恋したとはいえ人魚姫も
お相手は み~んな王子様



ところがですよ
prince の語源は ラテン語の princeps 

英語の中でお仲間をさがすと
principal 第一人者 ⇒校長とか会長とか バレエ団のトップダンサーとか
principle 第1の ⇒ 原理、原則


その昔 イタリアのマキアベリが書いた Il Principeは
そのまま英語で The Prince
日本語では「君子論」



先日のゴーヤ料理の「王道」で
君子のとるべき道と書いたことから
思い出して本棚から引っ張り出したのが
「マキアベッリ語録」 by塩野七生

DSC_5738_convert_20110902202546.jpg


塩野さんが「君子論」その他から一節を抜粋して本にしたのが 1988年
日本の絶頂期でした

それから20年余りが過ぎた今読んでみると
ひしひしと感じられ 身につまされるものが・・・



「側近にどのような人を選ぶかは、君主としての能力を図る恰好な材料になる」
組閣中の新首相に進呈

「軍隊の指揮官でさえ、話す能力に長じた者が、良い指揮官になれる」
話をするたびに墓穴を掘った元首相に進呈

「一軍の指揮官は、一人であるべきである」
トロイカ体制がお好きだった幹部の方々へ進呈

「君主たる者、ケチだという評判を恐れてはならない」
バラマキ大好き政党の皆さんに進呈

「国家というものは、卓越した指導者の後を弱体な指導者が受け継ごうと、
維持ならばしていけないことはない。
だが、弱体な指導者が二代続いたら、維持さえも不可能になってくるのだ」
弱体な指導者が何代続いていますかねぇ はぁ(タメイキ)



王道 = Royal road ?

2011-08-27

Category :未分類

「王道」 王様の道 なんだけど
英語では おなじみ「学問に王道なし」
There is no royal road to learning.
「近道」ですね

ODEの例文は
There is no royal road to teaching.

そのほか to success などにも使って
道の先は必ずしも learning とは限らない



一方 日本語の王道は 「近道」のほかにも 
君主のとるべき道 とか
まっとうな道 とか



ゴーヤ料理の王道は やっぱり チャンプルーよね
英語にすると こんな感じでしょうか
The most appropriate way to cook goya is CHAMPROO.

champroo?
このスペルは どうですかねぇ??


DSC_5696_convert_20110827162151.jpg

うちの手榴弾ゴーヤ2つで
3皿分できました



手榴弾 Grenade

2011-08-22

Category :未分類

grenade = a small bomb thrown by hand or launched mechanically



フランス語のpomegranate「ザクロ」から



またの名を Chicago pineapple というらしい
シカゴのパイナップル?

なぜChicago ?
アル・カポネ一味が投げていた?
銃をぶっ放していたのは 映画で見た気がするけど・・・



日本語では「しゅりゅうだん」「てりゅうだん」「てなげだん」というらしいのですが
なにしろ実物は見たことがない


映画のなかで こんなのを投げていたような気がする

DSC_5680_convert_20110822163512.jpg


ゴーヤにも いろいろなタイプがあるらしく
我が家のは ずんぐりむっくり
真っ先に連想したのが 手榴弾でした

フランス語圏および英語圏に ゴーヤはないから仕方がないけど
絶対こっちの方が 手榴弾に似ていると思うのですが



DSC_5684_convert_20110822163620.jpg

こんな感じなので
一体 いつ収穫すればよいのか
何よりもまず おいしいのか
と 悩んでいましたが
ついに今朝 収穫を決行いたしました


DSC_5686_convert_20110822164210.jpg

ひとつは 塩揉みにして シークワーサー・ポン酢とおかかをかけて
もうひとつは 人参と一緒にゴマ油で炒めて 仕上げはお醤油で


無農薬・有機栽培の朝取りです

苦味は ほんのり程度で むしろさわやかさを増幅しています

美味でございました!



後続部隊も 育ちつつあります

DSC_5682_convert_20110822163754.jpg


次は 王道のゴーヤチャンプルーで

楽しみさぁ (できれば沖縄アクセントでお願いします)


ねこの本能 Feline instincts

2011-08-19

Category :未分類

feline の説明で一番わかりやすいのは
Longman Dictionary of Contemporary English

connected with cats or other members of the cat family such as lions/
looking like or moving like a cat
「ネコ あるいはライオンなどのネコ科の動物に関連する/
ネコのように見える あるいは行動する」という形容詞です

読み方は [フィーライン]のように



ちなみに 犬バージョンは canine

警察犬とか麻薬探知犬とかのセクションに K9 という表示があるのは
このゴロ合わせ



むすめのねこ すばるも
すっかりおっさんぶりが板についてきた

語源「寝子」に恥じず
暇さえあれば寝ていて
ときどき
てきとーに遊んでぇ という

子猫のときのように
はっちゃきになって遊ぶことはない

ただ
近くの建物の屋上にハトやカラスが来ると
窓に駆け寄って
話しかけているのだか 呼んでいるのだか
妙にかわいい囁き声 猫なで声(?)で
にゃにゃ にゃにゃにゃにゃ とやる

にゃにゃ ハトさん おいでよ 遊ぼうよ
と言っているように聞こえるが
しっかり構えの体勢

こういうのを
feline amenities「甘言」というのだな

He still has feline instinct to hunt.
まだ狩りの本能は健在です




只今 ムコどのの赴任先で夏休み中

20110626133006.jpg

だら~~~


ある夜

突然
にゃにゃ にゃにゃにゃにゃ が始まって
いくらなんでも こんな夜中に鳥は来ないだろう と
娘が窓の外を見ると
なんと大きなコウモリが
マンションのすぐ近くの電線にぶら下がっていたという

ダウンタウンのはずなのですが
さすが OKINAWA!


美丈夫 a fine figure of a man

2011-08-17

Category :未分類

フィギュア というと
まず スケートとか キャラクターの人形とかの 姿、形
それと TOEICでは sales figure「売上高」などの 数字
英検では political figure「政界の大物」などの 重要人物
工業英語で出てきたら 図


a fine figure of a man
という言い方がある

to be someone who is big and strong with an attractive body
要するに 立派な体格の持ち主 です




前回の記事から あっという間に2週間
ずるずると ブログの夏休みになってしまっていました

連日の35、36度で やる気が熱中症にかかったのが
おサボりの主な原因です
その後やや気温は低下
・・・といっても 2,3度だけですけれど

仕事はしてましたよ
学校関係はお休みでしたが
TOEIC朝活クラスも週2回ありますし



朝活クラスが終わるのは8時30分
もちろんAMの8:30ですよ

この時間からなら太宰府まで行っても 午後の授業に間に合う!
というわけで
7月29日 太宰府にある九州国立博物館へ行ってきました

201108111849000.jpg

「よみがえる国宝」展ですが
売り物の「源頼朝像」が6月28日から7月31日まで
「平重盛像」が7月26日から8月28日まで

つまり両方見られるのは
丸2か月の会期中 たった6日!!



いやー よかったです
頼朝 いい男だわ

201108111844000.jpg

写真を撮って載せてますが
実物は 全然違う 断然良い
(実物って言っても もちろん絵ですが)


同じ神護寺の肖像画シリーズで
重盛が本人に似せてあって
頼朝だけが似ても似つかぬ理想形 ということもないでしょうから
きっと 本物もいい男だったんだろうなぁ



知的で品がある

加えて
首の線がいい

こんな衣装でも
この首から 体格の良さがわかろうというもの

美丈夫とは 彼のためにある言葉

ただのイケメンとか ハンサムとかじゃないのよ


Yoritomo is a hitoric figure,
and a fine figure of a man.
歴史上の重要人物にして 美丈夫!



会場で図録を見ていたら
その中に 「頼朝」ではないという説がとうとうと述べられていて
ええっ 「頼朝」で人集めておいていいのか?
それじゃモデルは誰なんだ?
えっ 足利尊氏の弟?
そんな~ シンジラレナイ~


会場出口で 並べられていた本の1つには
大英博物館収蔵の頼朝像と比べても
これは頼朝の可能性が高い とあったので
それじゃ ロンドンまで見に行こう!と思ったが
とりあえず その本を購入

201108111845000.jpg

夏休みの課題図書が また増えてしまったのでした



雌雄異花の Diclinous

2011-08-02

Category :未分類

mono は「1」
di は「2」

1つの花に おしべとめしべがある花は
monoclinous

おしべとめしべが別々の花
つまり 雄花と雌花があるのは
diclinous
イクレナス〉〈ダイクライナス〉のように発音するらしい

発音する「らしい」というのは
まだ ネイティブが口にするのを聞いたことがないから

TOEICにはぜ~~ったい出ないし
万一英検1級に出ることがあっても
必ず前後に何たるやの説明があるはず

実を申せば
英語でなんて言うんだろう?
と思って辞書を引いたところです

2,3日後には きれいに忘れていると思われます は、は、は(乾いた笑)




毎日 可憐な黄色い花を咲かせてくれるゴーヤ

今朝 気がついた

DSC_5674_convert_20110802144149.jpg

花のうしろに ナノサイズゴーヤがない!!

えっ と思ってみると 
ない花の方が多い

そっかー
ゴーヤは 瓜の仲間で 雄花と雌花があるんだ!!!



ということは
6階のうちのベランダには あまり虫さんも来てくれないので
受粉の機会がないかもしれない?

とすると
ゴーヤの実は ならない??

すでに雌花についている ナノゴーヤはどうなる???

謎は謎を呼ぶ



っていうか
英語ブログから じわじわとゴーヤ観察日記に変わってきてないかい?



急成長 Rapid growth

2011-07-30

Category :未分類

fast quick speedy prompt swift ・・・
「早い」にもいろいろあるけれど
ちょっと硬い表現で rapid

Oxford Advanced Learner's Dictionary はこう説明しています
rapid is most commonly used to describe
the speed at which something changes

変化のスピードがはやいこと

rapid increase 急増
rapid transit 高速鉄道
rapid economic growth 高度経済成長

語源はラテン語で 力ずくでぐいぐい のイメージらしい




我が家の rapid は こちら

ちょっと副詞にしてみました
The goyas are rapidly growing.


つぼみがついて (click!) 
翌日には

DSC_5667_convert_20110730140949.jpg

花開き

すでにもう

DSC_5669_convert_20110730141853.jpg

ナノサイズのゴーヤまで!

ちゃーんとゴーヤの形になってる!!






聞き分けがいい Amenable

2011-07-25

Category :未分類

amenable = easily persuaded or controlled
というのがODEの説明です

簡単に説得されたりコントロールされたり
人の言うことに はいはいと従う
そんなときに使う形容詞

ミーナブル〉のように読みます



Jack is an amenable child.
ジャックは 聞き分けのいい子です

あまり良すぎて 勉強ばかりしてると・・・
All work and no play makes Jack a dull boy.

とはいえ
All play and no workでも マズいでしょう



うちの子供たちの育て方についての反省は後日ということで(むにゃむにゃ)
いま私が育てているゴーヤは
けっこう amenable です



2か月前 こんなだった子たちが

DSC_5644_convert_20110531022527.jpg


 
今こうなっています

DSC_5660_convert_20110725132621.jpg

エアコンからの熱風が当たってもかわいそうだし
室外機の日よけにもなるし
で 室外機の上から まず水平方向へ誘導


水平作戦は成功して
現在 垂直方向へ成長中


これからは ベランダの外にはみ出さないように
言い聞かせてやらねばなりません



そして今朝は

DSC_5664_convert_20110725132814.jpg

つぼみがいくつかついているのを発見!



ごつごつ いぼいぼのゴーヤの実からはちょっと想像できない
やわらかな葉っぱ 
細いつる
そして きゃしゃなつぼみです


楽しみだわ~

もう日よけは二の次くらいになってしまいそう



NEW *TOP* OLD

プロフィール

ういすてりあ

Author:ういすてりあ
神戸生まれ
横浜育ち
福岡在住

勝間和代も香山リカも目指さないが
とりあえず前に進むのだ

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

英検1級単語ドリル


英検準1級単語ドリル


検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

QRコード

QRコード

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。